Forum: multiMAN - Discussion related to the wonderful multiMan multifunctional tool for your PS3 by DeanK!


The above video goes away if you are a member and logged in, so log in now!




 
Would you like to get all the new info from
PSX-Scene in your email each day?




Want to learn more about the team keeping you up to date with the latest scene news?

Read about them now!

Check out our Developer bios, too!

 


User Tag List

Like Tree409Likes

Thread: multiMAN - multiLINGUAL - Translated in 31 Languages
  

Page 13 of 73 FirstFirst ... 3 11 12 13 14 15 23 63 ... LastLast
Results 121 to 130 of 727
  1. #121  
    ozayturay's Avatar
    ozayturay is offline multiMAN Addict / Turkish Translator
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Çanakkale, Türkiye
    Posts
    122
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    352
    Likes Received
    50
    Quote Originally Posted by deank View Post
    Try the updated version in the second post. All polish letters will display properly.

    Second post updated with new test version: multiMAN ver 02.01.00 UPDATE (20110703-185000).rar (550.2 KB)

    * Added support for Simplified Chinese (LANG_CN.TXT)
    * Added font support for Polish
    * Changed font proportions in "System Settings" menu
    * Changed "Language Selection" list menu
    Hi Dean,

    In Turkish language there is a little character problem again, in XMMB column names.

    There must be a "ğ" character in the space (Photo -> Fotoğraf)
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails turkish-font-error.png  
    EFnet Web IRC #multiMAN
    http://chat.efnet.org:9090/?channels=%23multiman
    Reply With Quote  

  2. #122  
    pvc1's Avatar
    pvc1 is online now T-101
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Russia, Yaroslavl
    Posts
    60
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    22
    Likes Received
    8
    Quote Originally Posted by BigFAN View Post
    Upd: thanks pvc1
    Well done, but still not corrected the spelling mistakes, such as should "Бекап" instead "Бейкап", "Режим отладки" instead "Debug Режим" etc. I took a few labels of your translation, and corrected my translation

    LANG_RU.TXT
    Reply With Quote  

  3. #123  
    Guilouz is offline multiMAN's French Translator
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    19
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    0
    Likes Received
    1
    Reply With Quote  

  4. #124  
    SONIC_FD is offline Registered User
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    6
    Downloads
    6
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    0
    Likes Received
    0
    Sorry.......
    Last edited by SONIC_FD; 07-08-2011 at 10:45 PM.
    Reply With Quote  

  5. #125  
    djtom's Avatar
    djtom is offline multiMAN Polish Translator
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    35
    Downloads
    6
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    3
    Likes Received
    13
    my work (295 lines)







    Reply With Quote  

  6. #126  
    Blacky100 is offline Registered User
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    2
    Downloads
    2
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    0
    Likes Received
    0
    Upload the German DE file?

    THX!
    Reply With Quote  

  7. #127  
    djtom's Avatar
    djtom is offline multiMAN Polish Translator
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    35
    Downloads
    6
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    3
    Likes Received
    13
    Quote Originally Posted by ozayturay View Post
    Hi Dean,

    In Turkish language there is a little character problem again, in XMMB column names.

    There must be a "ğ" character in the space (Photo -> Fotoğraf)
    dean, i have problem in the same place, only in xmmb polish signs displays bad
    Reply With Quote  

  8. #128  
    blacksun's Avatar
    blacksun is offline Registered User
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    6
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    3
    Likes Received
    3
    hi dean , there is a probrem of space in the pop-up menu of XMMB.For example "X: play music" become "X : jouer la musique"(in french) and it's same for all the columns. In the game settings menu this is the same problem in the bottom of the screen. Example: "X select" "[] Select Genre" ...etc become
    "X selectionner"... etc.It introduce space before the translate word.
    And the same problem is in the file manager contextual menu (where you press O), there is a text shift to the right.
    Sorry for all this problem, i know you're very busy but if you can solve these problems it would be cool.More i suppose it's the same for all other langage.
    thanks.
    Reply With Quote  

  9. #129  
    deank's Avatar
    deank is offline multiMAN author
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Sofia, Bulgaria
    Posts
    2,655
    Downloads
    3
    Uploads
    0
    Mentioned
    68 Post(s)
    Tagged
    4 Thread(s)
    Likes Given
    513
    Likes Received
    2517
    Quote Originally Posted by djtom View Post
    dean, i have problem in the same place, only in xmmb polish signs displays bad
    It will be okay in the next update.

    Quote Originally Posted by blacksun View Post
    hi dean , there is a probrem of space in the pop-up menu of XMMB.For example "X: play music" become "X : jouer la musique"(in french) and it's same for all the columns. In the game settings menu this is the same problem in the bottom of the screen. Example: "X select" "[] Select Genre" ...etc become
    "X selectionner"... etc.It introduce space before the translate word.
    And the same problem is in the file manager contextual menu (where you press O), there is a text shift to the right.
    Sorry for all this problem, i know you're very busy but if you can solve these problems it would be cool.More i suppose it's the same for all other langage.
    thanks.
    I noticed this with some translations. It has to do with the fonts or something, because other languages look just fine.
    If you like multiMAN or multiAVCHD, support the development with a small donation. Click here.
    ---
    Laugh and the world will laugh with you.
    Cry and you will be alone.
    Reply With Quote  

  10. #130  
    ozayturay's Avatar
    ozayturay is offline multiMAN Addict / Turkish Translator
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Çanakkale, Türkiye
    Posts
    122
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Likes Given
    352
    Likes Received
    50
    Quote Originally Posted by deank View Post
    It will be okay in the next update.
    Thanks Dean.

    I finished translating the 295 lines LANG_TR.TXT and waiting for the new ones to come.
    EFnet Web IRC #multiMAN
    http://chat.efnet.org:9090/?channels=%23multiman
    Reply With Quote  

Page 13 of 73 FirstFirst ... 3 11 12 13 14 15 23 63 ... LastLast
Tags for this Thread

View Tag Cloud

Posting Permissions
  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •