The above video goes away if you are a member and logged in, so log in now!
|
| |
Would you like to get all the new info from PSX-Scene in your email each day?
| |
|
-
#1
Puedo traducir la guÃ*a para FMCB 1.8 en Español (I can translate FMCB 1.8 Guide ES)
-
-
02-08-2009,01:57 AM
Only the Noobie Guide has been translated to spanish, so a translation for the Advanced User guide is still needed.
PS2 Consoles:
SCPH-30001 [V4] - unmodded (2)
SCPH-30001-R [V5] DMS4 Pro SE
SCPH-50001-N [V9] CC 2.0 SLE
SCPH-79001 [V16] Silver - unmodded

-
-
02-08-2009,02:23 AM
or you can just run all the guides through a free translator for each language real quick.
-
02-08-2009,03:32 AM
True you can use an online translator by inputting the link address to the guides, but its not as accurate as if someone who knows the language translates it.
There are many words not properly translated by those online translators and cause confusion at critical parts of the guide.
PS2 Consoles:
SCPH-30001 [V4] - unmodded (2)
SCPH-30001-R [V5] DMS4 Pro SE
SCPH-50001-N [V9] CC 2.0 SLE
SCPH-79001 [V16] Silver - unmodded

-
02-09-2009,10:13 AM
Actually I was going to translate the advanced one, but due to nobody has requested anything I'm not going to translate anything. I will tell you something, using a translator is not the same, I'm telling you because I know some English language things and I'm a Spanish language native. Thanks anyways for letting me know that a translated guide is already done. I didn't notice that because I always follow English documents only, they are more explicit to me.
-
02-09-2009,11:18 AM
yeah you are right about the translation ..its not accurate i know when i translate from Dutch > Arabic or Englsih > to Arabic after the translation then i have to make a complete sentences ..
and ppl from Spanish who dont speak or know english very they will be very thankful and gladful if you translate for them ..
-
02-09-2009,11:31 AM
El uso de traductores online a veces no hacen mas que marear la perdiz xd...
The translations online are not trustworthyÂ…
Animo Torres!
-
02-09-2009,12:07 PM
OK, I will be finishing the translation by tonight (GMT -05) I'm trying to translate the guide the most accurate possible.
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|