The above video goes away if you are a member and logged in, so log in now!
Multi-language implementation-Needed you.
Sorry, I wasn't enough clair.
You can use any caracters needed and the length of string can be shorter, but not longer.
I've already sent the portuguese-brazil translation.
I have send Turkish translation to your email.
I'm sorry, i've forgot some string for player menu, and status.
So, can translate and add it to your mail please.
"Subtitle bold color:";
"Subtitle italic color:";
"Subtitle underline color:";
"Waiting for media (press \"start\" for menu)...";
"Buffering file"; ( or Loading file if you prefer )
cool, I check it out later this night for the dutch translation
You mean that you can't use more letters than there are? Cause that's kinda problem for me
edit: Most words are a bit longer in dutch than the english versions of them.
Last edited by BigMichiel; 01-19-2006 at 12:32 PM.
Don't know if mine is correct. Maybe you can try it out?
this is polish translation